CEP lança nova tradução de livro da Bíblia

Leitores podem contribuir para melhorar compreensibilidade do texto da Segunda Carta aos Tessalonicenses.
CEP lança nova tradução de livro da Bíblia
halfpoint
Este artigo foi publicado há, pelo menos, 1 ano, pelo que o seu conteúdo pode estar desatualizado.

A versão provisória da tradução para português da Segunda Carta aos Tessalonicenses já foi disponibilizada na página de internet da Conferência Episcopal Portuguesa (CEP). O texto, que faz parte do Novo Testamento, foi disponibilizado esta semana.

Desde 2021 que está a ser lançada uma nova tradução da Bíblia, através dos sites da CEP e da agência cristã de notícias Ecclesia, sendo lançado um livro por mês. Os leitores poderão contribuir para melhorar a compreensão do texto através de email. Aquando do lançamento do primeiro livro, o coordenador da Comissão da Tradução Bíblia Padre Mário de Sousa dizia que o desafio estava em manter a fidelidade às línguas originais e, ao mesmo tempo, ser “compreensível para os leitores de hoje”.

Texto aborda “última vinda de Jesus”

Tal como outros livros da Bíblia, a autoria do texto incluído no Novo Testamento ainda está em debate: “A atribuição a Paulo da segunda Carta aos Tessalonicenses tem sido objeto de discussão, sem conclusões definitivas”, refere a Comissão Coordenadora da Tradução da Bíblia da CEP numa nota citada pela agência Ecclesia, acrescentando que o texto pode fazer referência a acontecimentos posteriores à morte do apóstolo. Além disso, há “semelhanças entre as duas cartas dirigidas aos Tessalonicenses”: “A última vinda de Jesus continua a ser o tema de fundo, embora, em relação à forma, o autor seja menos descritivo“, frisa a nota.

Esta menor descrição deverá ser, segundo os tradutores, devido ao tom adotado: se, por um lado, na Primeira Carta, havia a ideia de que a vinda de Cristo estaria “para breve”, na Segunda, o tom não é tão “iminente” e o problema centra-se agora “no facto de alguns membros da comunidade terem deixado de trabalhar, atitude que Paulo recrimina”. “Os ouvintes ter-se-iam convencido de que a parusia1Crença no regresso de Jesus Cristo no final dos tempos estava muito próxima e abandonado as suas ocupações, pelo que o apóstolo sente a necessidade de corrigir uma tal interpretação das suas palavras”.

A versão provisória está disponível no site da CEP, sendo que podem ser enviados contributos através do email.

A Segunda Carta (ou Epístola) aos Tessalonicenses é um dos vente e sete livros do Novo Testamento.

Total
0
Partilhas
Artigo anterior
ICNOVA organiza conferência sobre “Artes e Humanidades na Transição Digital”

ICNOVA organiza conferência sobre "Artes e Humanidades na Transição Digital"

Artigo seguinte
Depois do motim, império de media de Prigozhin fecha portas

Depois do motim, império de media de Prigozhin fecha portas

Há muito mais para ler...